&Accept Incoming Remote Connections=&Akceptova¥ prichßdz.vzdialenΘ spojenie
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorova¥ prichßdz.vzdialenΘ spojenie
Remote Computer Information=Informßcie o vzdial.poΦφtaΦi
Remote Computer &Information=&Informßcie o vzdial. poΦφtaΦi
Message to Remote User=Sprßva vzdial.u₧φvate╛ovi
Me&ssage to Remote User=&Sprßva vzdial.u₧φvate╛ovi
&Browse Files=Pre&h╛ada¥ s·bory
&Processes=&Procesy
Screen S&hot=Snφmka &obrazovky
&Full Size=┌plnß &ve╛kos¥
&Half Size=1/&2 ve╛kos¥
Q&uarter Size=1/&4 ve╛kos¥
&Operations=&Operßcie
R&un Program=Sp&usti¥ program
&Close %s=&UkonΦi¥ %s
&Turn Off=V&ypn·¥
&Restart=&ReÜtart
&Log Off=Odh&lßsi¥
&View Log=&Zobrazi¥ zßznam
&Disconnect=O&dpoji¥
Add to &Favorites=&Prida¥ do Ob╛·ben²ch
Remove from F&avorites=&Odobra¥ z Ob╛·ben²ch
&Web=&Web
&Info Database Status=Stav &informaΦnej databßzy
&What's New=&╚o je novΘ?
%s &Help=%s Pomo&cnφk
%s &Online=%s &Online
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cencia
C&ommand-line Options=Mo₧nosti &prφkaz.riadku
&About=O pro&grame
Preferences=Nastavenie
License Agreement=LicenΦnß dohoda
Registration=Registrßcia
What's New=╚o je novΘ
// remote features
Local=Lokßlny
Remote=Vzdialen²
Connect to Remote Computer=Pripoji¥ k vzdial.PC
Connect to &single computer=Pripoji¥ k j&ednΘmu PC
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=&H╛ada¥ v lokßlnej sieti poΦφtaΦe
Network:=Sie¥:
Connection Established=Pripojenie nadviazanΘ
Client Connected=Klient pripojen²
Connection Refused=Pripojenie odmietnutΘ
Please enter command line=Zadajte prosφm prikazov² riadok
Please enter process name=Zadajte prosφm nßzov procesu
Please enter service name=Zadajte prosφm nßzov slu₧by
Incoming Message=Prichßdz.sprßva
To:=Komu:
From:=Od:
&Send=Odo&sla¥
&Reply=&Odpoveda¥
Run Program=Spusti¥ program
Remote File Browsing=H╛adanie s·boru na vzdial.PC
Remote Screen Shot=Snφmka obrazovky na vzdial.PC
Remote Program Launch=Spusti¥ vzdial.program
Remote Server Shutdown=Vypn·¥ vzdial.server
Remote Power Off=Vypn·¥ vzdial.PC
Remote Restart=ReÜtart vzdial.PC
Remote Log Off=Odhlßsi¥ vzdial.PC
Remote computer is currently busy. Please try again later=VzdialenΘ PC je prßve zaneprßzdnenΘ. Sk·ste prosφm znova nesk⌠r.
Connection Type=Typ pripojenia
Simple=JednoduchΘ
Command=Prφkaz
Server Log=Zßznam servera
C&lear=Vy&maza¥
// remote monitor
Columns=Stσpce
&Columns=&Stσpce
Remote Monitor=Vzdialen² monitor
Connect to Remote Computers=Pripoji¥ k vzdial.PC
Connect to &Remote Computers=Pripoji¥ k &vzdial.PC
&Remove from List=Odst&rßni¥ zo zoznamu
Address=Adresa
Pending=╚akß sa...
Busy=Zaneprßzdnen²
OS=Oper.systΘm
Idle Time=╚as neΦinnosti
Mem. Total=Celk.pamΣ¥
Mem. Free=Vo╛nß pamΣ¥
Disk Total=Celk.miesto
Disk Free=Vo╛nΘ miesto
Active Window=Aktφvne okno
Process #%d=Proces %d
Service #%d=Slu₧ba %d
Screen Shot=Snφmka obrazovky
Save Screen Shot=Ulo₧i¥ snφmku
JPEG files=S·bory JPEG
Save &As=Ulo₧i¥ &ako
Date Modified=Dßtum zmeny
Browse=Preh╛adßva¥
Process and Service Monitor=Monitor procesu a slu₧by
Process #%d name:=Nßzov procesu %d:
Service #%d name:=Nßzov slu₧by %d:
Update Frequency=Frekv.aktualizßcie
UpTime, IdleTime:=╚as behu, neΦinnosti :
CPU usage:=Vyu₧itie CPU:
Memory usage:=Vyu₧itie pamΣte:
Hard disk usage:=Vyu₧itie pevnΘho disku:
Network usage:=Vyu₧itie siete:
SMART status:=SMART stav:
Anti-virus status:=Stav antivφrusu:
Process count:=PoΦet procesov:
Active window:=Aktφvne okno:
Process monitor:=Monitor procesu:
Service monitor:=Monitor slu₧by:
seconds=sekundy
Start Service=Spusti¥ slu₧bu
St&art Service=Spusti¥ &slu₧bu
Stop Service=Zastavi¥ slu₧bu
&Stop Service=&Zastavi¥ slu₧bu
Connect &To=&Pripoji¥ k
Remote Moni&tor=Vzdialen² moni&tor
Remote System &Information=&Info o vzdial.systΘme
Remote Co&ntrol=Vzdiale&nß sprßva
Computer Groups=Skupiny poΦφtaΦov
New Computer Group=Novß skupina PC
Modify Computer Group=Upravi¥ skupinu PC
&Group name:=&Nßzov skupiny:
Address may be one of the following items:=Adresou m⌠₧e by¥ jedna z nasledovn²ch polo₧iek:
computer name (e.g. ADMINPC)=nßzov poΦφtaΦa (napr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (napr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rozsah IP adries (napr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Je mo₧nΘ zada¥ viac adries oddelen²ch Φiarkou
Display disk spaces in &GB=Zobrazi¥ ve╛kosti disku v &GB
Shortcuts=Zßstupcovia
&Description:=&Popis:
&Command-line:=&Prφkaz.riadok:
Run on the &local computer=Spusti¥ na &lokßlnom PC
Run on the &remote computer=Spusti¥ na &vzdial.PC
// remote report
New=Novß
&New=&Novß
N&ew=N&ovß
Delete=Odstrßni¥
&Delete=O&dstrßni¥
&Select All=Vybra¥ &vÜetko
&Clear All=&Nevybra¥ niΦ
Command sent=Prφkaz odoslan²
Welcome to the Remote Report wizard=Vitajte v Sprievodcovi vzdialenou sprßvou!
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Tento Sprievodca vßm pom⌠₧e s vytvorenφm s·borov sprßvy o vzdialen²ch poΦφtaΦoch.
Remote computers=VzdialenΘ poΦφtaΦe
&Remote Computers=&VzdialenΘ poΦφtaΦe
Please choose the computers you want to have report of:=Vyberte poΦφtaΦe, o ktor²ch chcete vytvori¥ sprßvu:
Report output=V²stup sprßvy
Please enter reports file name and reports folder:=Zadajte prosφm nßzov s·boru sprßv a prieΦinok sprßv :
&Destination folder for the collected reports:=&Cie╛ov² prieΦinok pre zbierku sprßv:
File&name for the collected reports:=&Nßzov s·boru zbierky sprßv:
Save to &file=&Ulo₧i¥ do s·boru
&Send in e-mail=&Odosla¥ emailom
// remote processes
End Process=UkonΦi¥ proces
&End Process=&UkonΦi¥ proces
Are you sure you want to end '%s'?=Naozaj chcete ukonΦi¥ '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Vzdial.poΦφtaΦ nemo₧no nßjs¥
Connection timed out=╚as na pripojenie uplynul
Remote computer name cannot be resolved=Nßzov vzdial.poΦφtaΦa nemo₧no zisti¥
Incorrect password=Nesprßvne heslo
// info database status
Info Database Status=Stav informaΦnej databßzy
Motherboards=ZßkladnΘ dosky
Hard Disk Drives=PevnΘ disky
Optical Drives=OptickΘ mechaniky
Video Adapters=GrafickΘ adaptΘry
Monitors=Monitory
JEDEC Manufacturers=V²robcovia JEDEC
// database manager
Database Manager=Mana₧Θr databßzy
%d reports=%d sprßv
%d computers=%d poΦφtaΦov
%d users=%d u₧φvate╛ov
%d days old=%d dnφ starΘ
%d reports selected=%d vybran²ch sprßv
Refresh=Obnovi¥
&Refresh=&Obnovi¥
Show &Outdated Reports=&Zobrazi¥ zastaralΘ sprßvy
&Insert Report Files to Database=&Vlo₧i¥ s·bory sprßv do databßzy
List events occured in the past &days:=Zoznam prφpadov za posledn²ch &dnφ:
List e&vents occured in the past days:=Zoz&nam prφpadov za posledn²ch dnφ:
List events occured in the following date &interval:=Zoznam prφpadov v dobe &od-do:
HW Components=HW komponenty
SW Components=SW komponenty
DMI Components=DMI komponenty
Displaying changes=Zobrazovanie zmien
// report converter
Report Converter=Konverzia sprßv
Destination=Cie╛
Add &Files=&Prida¥ s·bory
Add F&older=P&rida¥ prieΦinok
Remove=Odstrßni¥
&Remove=&Odstrßni¥
&Destination folder:=&Cie╛ov² prieΦinok:
Type of converted &reports:=Typ konve&rtovan²ch sprßv:
Converting report file=Konvertuje sa s·bor sprßvy...
// hints
Double-click to open file properties window=Dvojklik pre otvorenie okna Vlastnosti s·boru
Double-click to browse share=Dvojklik pre preh╛adßvanie zdie╛an²ch s·borov
Double-click to modify user/group settings=Dvojklik pre ·pravu nastavenφ u₧φvate╛a/skupiny
Double-click to open display properties window=Dvojklik pre otvorenie okna vlastnostφ zobrazovania
Double-click to open multimedia properties window=Dvojklik pre otvorenie okna vlastnostφ multimΘdiφ
Double-click to open game controller properties window=Dvojklik pre otvorenie okna vlastnostφ ovlßdania hier
Double-click to open network connections window=Dvojklik pre otvorenie okna sie¥ov²ch pripojenφ
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojklik pre spustenie diagnostiky DirectX
Double-click to open printers window=Dvojklik pre otvorenie okna TlaΦiarne
Double-click to modify task properties=Dvojklik pre ·pravu vlastnostφ liÜty
Double-click to uninstall program=Dvojklik pre odinÜtalovanie programu
Double-click to launch Control Panel applet=Dvojklik pre spustenie Ovlßdacieho panela
Double-click to empty recycle bin=Dvojklik pre vyprßzdnenie KoÜa
Double-click to edit system file=Dvojklik pre ·pravu systΘm.s·boru
Double-click to browse folder=Dvojklik pre preh╛adßvanie prieΦinkov
Double-click to open event properties window=Dvojklik pre otvorenie okna vlastnostφ udalostφ
Double-click to open ODBC properties window=Dvojklik pre otvorenie okna Vlastnosti ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvojklik pre otvorenie okna Ütatistick²ch detailov
Double-click to browse URL=Dvojklik pre preh╛adßvanie URL
// init
Loading Icons=Nahrßvaj· sa ikony...
Loading Driver=Nahrßvaj· sa ovlßdaΦe...
Loading Data=Nahrßvaj· sa dßta...
Reading MSR Data=╚φtaj· sa MSR dßta...
Loading BIOS Content=Nahrßva sa obsah BIOS-u...
Scanning SMART Devices=Skenuj· sa SMART zariadenia...
Scanning Windows Devices=Skenuj· sa Windows zariadenia...
Scanning PCI Devices=Skenuj· sa PCI zariadenia...
Measuring CPU Speed=Meria sa r²chlos¥ CPU...
Updating Windows Devices=Aktualizßcia Windows zariadenφ
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Kv⌠li dokonΦeniu aktualizßcie bude tento program reÜtartovan².
NetUpdate is finished=Sie¥ovß aktualizßcia je dokonΦenß.
Query NetUpdate information=Po₧iadavka na informßcie o sie¥ovej aktualizßcii...
This software is up to date=Tento program je aktußlny.
Cannot complete the update=Aktualizßciu nemo₧no dokonΦi¥.
%d KB downloaded=%d KB stiahnut²ch
%d of %d KB=%d z %d KB
Connecting to the Internet=Pripßjanie na Internet...
Starting Internet download session=Sp·Ü¥a sa s¥ahovanie z Internetu...
Connecting to NetUpdate server=Pripßja sa na server NetUpdate...
Downloading NetUpdate information=S¥ahuj· sa informßcie o sie¥ovej aktualizßcii...
Query NetUpdate variants=Otßzka na varianty sie¥ovej aktualizßcie...
No variants found=Äiadne varianty sa nenaÜli
New version of %s found=NaÜla sa novß verzia %s.
Do you want to upgrade to it=Chcete vykona¥ aktualizßciu?
Question=Otßzka
Ready to update=PripravenΘ na aktualizßciu
old=starß
new=novß
Variant=Varianta
Local Folder=Lokßlny prieΦinok
bytes/s=bytov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Aktualizßcia softwaru
Downloading %s=S¥ahuje sa %s
Update Description=Popis aktualizßcie
Update Comment=Komentßr k aktualizßcii
Update Type=Typ aktualizßcie
Product Description=Popis produktu
Product Copyright=Ochrannß znßmka produktu
Product Comment=Komentßr k produktu
Preview version - Only for testing purposes=Ukß₧kovß verzia - len na sk·ÜobnΘ ·Φely
Beta release=Beta verzia
Final release=Finßlna verzia
// report wizard
Report wizard=Sprievodca sprßvou
Remote Report wizard=Sprievodca vzdial.sprßvou
Quick Report=StruΦnß sprßva
Remote Report=Vzdialenß sprßva
Command-line=Prφkazov² riadok
&Back=&SpΣ¥
&Next=╧&alej
Cancel=ZruÜi¥
&Load=&NaΦφta¥
&Save=&Ulo₧i¥
&Finish=&DokonΦi¥
Welcome to the Report wizard=Vitajte v Sprievodcovi sprßvou!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Tento Sprievodca vßm pom⌠₧e vytvori¥ sprßvu o vaÜom poΦφtaΦi.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po dokonΦenφ Sprievodcu m⌠₧ete sprßvu vytlaΦi¥, ulo₧i¥ do s·boru alebo odosla¥ emailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Pok·ste sa prosφm minimalizova¥ v²ber informßciφ, ktorΘ chcete do sprßvy zahrn·¥, aby ste prediÜli vytvßraniu objemn²ch sprßv.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=M⌠₧ete pom⌠c¥ v²vojßrom, ak poÜlete s·bory sprßv o r⌠znych poΦφtaΦoch autorovi:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Aby ste sa uistili, ₧e sprßva neobsahuje osobnΘ alebo d⌠vernΘ informßcie, zvo╛te profil nazvan² "Len strßnky o hardware" .
Report Profiles=Profily sprßv
Please choose a desired report layout profile:=Vyberte si prosφm po₧adovan² profil sprßvy:
&All pages=&VÜetky strßnky
Sys&tem Summary only=Len zhrnutie sys&tΘmu
&Hardware-related pages=Len strßnky o &hardware
&Software-related pages=Len strßnky o &software
B&enchmark pages=Strßnky s b&enchmarkami
Pages required for a&udit=Strßnky potrebnΘ pre a&udit
&Custom selection=V&lastn² v²ber
&Load from file:=&NaΦφta¥ zo s·boru:
Custom Report Profile=Vlastn² profil sprßv
Please select the pages you want to include in the report:=Vyberte prosφm strßnky, ktorΘ maj· by¥ s sprßve:
Report format=Formßt sprßvy
Please choose a desired report format:=Vyberte prosφm po₧adovan² formßt sprßvy:
Plain &Text=ObyΦajn² &text
&Database=&Databßza
Submit Report=Potvrdi¥ sprßvu
Report saved to '%s'=Sprßva je ulo₧enß do '%s'
Processing=Pracuje sa...
Transferring=Prebieha presun...
Done=Hotovo
Error=Chyba
Generating report=Vytvßranie sprßvy
Saving report=Ukladanie sprßvy
Preparing MHTML code=Prφprava MHTML k≤du
Generating MHTML code=Generuje sa MHTML k≤d
Removing MHTML temp files=Odstra≥uj· sa doΦasnΘ s·bory MHTML
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Meranie v²konu CPU pomocou rieÜenia klasickΘho problΘmu krß╛ovny na Üachovnici 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meranie v²konu CPU pomocou nieko╛k²ch algoritmov spracovania 2D obrßzku
Measure CPU performance using ZLib file compression=Meranie v²konu CPU pomocou Zlib kompresie s·boru
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meranie v²konu presnosti jednΘho plßvaj·ceho bodu pomocou Julia fractal
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meranie v²konu presnosti dvojitΘho plßvaj·ceho bodu pomocou Mandelbrot fractal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meranie v²konu rozÜφrenej presnosti plßvaj·ceho bodu pomocou vlastnΘho Julia fractal
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meranie v²konu plßvaj·ceho bodu pomocou algoritmov spracovania komplexu 2D obrßzku
Network audit statistics=ètatistiky auditu siete
Network audit list (by computer)=Zoznam auditov siete (pod╛a PC)
Network audit list (by component)=Zoznam auditov siete (pod╛a komponent)
// tips
Problems & Suggestions=ProblΘmy a odpor·Φania
Suggestion=Odpor·Φanie
Problem=ProblΘm
Fault=Chyba
This may cause performance penalty.=To m⌠₧e sp⌠sobi¥ znφ₧enie v²konu.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na jednotke %s je u₧ len %d%% vo╛nΘho miesta.
No CPU L2 cache found.=NenaÜla sa ₧iadna CPU L2 Cache.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=NaÜla sa Pentium FDIV chyba! Za ·Φelom podpory sa kontaktujte s Intel Corporation.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VΣΦÜina 3D-hier be₧φ lepÜie minimßlne s 256 KB L2 Cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=S·ΦasnΘ 3D-hry vy₧aduj· minimßlne 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pre optimßlny v²kon vy₧aduje Windows 9x minimßlne 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pre optimßlny v²kon vy₧aduje Windows 2000+ minimßlne 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX nie je podporovanΘ.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE nie je podporovanΘ. Upgradujte vßÜ CPU, aby ste zr²chlili aplikßcie optimalizovanΘ pre SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Boli zistenΘ menej ne₧ 3 sloty pre pamΣte. RozÜφrenie systΘmovej pamΣte m⌠₧e by¥ problematickΘ.
You have less than 32 MB system memory installed.=Mßte nainÜtalovanΘ menej ne₧ 32 MB operaΦnej pamΣte.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=S·ΦasnΘ operaΦnΘ systΘmy vy₧aduj· pre optimßlny v²kon najmenej 128 MB operaΦnej pamΣte.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-hry m⌠₧u vy₧adova¥ pre optimßlny v²kon najmenej 256MB operaΦnej pamΣte.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcie servera m⌠₧u vy₧adova¥ pre optimßlny v²kon najmenej 256MB operaΦnej pamΣte.
Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalßciou ∩alÜej systΘmovej pamΣte zv²Üite v²kon aplikßciφ.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=╚ipovß sada zßkladnej dosky nem⌠₧e cachovat cel· systΘmov· pamΣ¥.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=╚ipovß sada zßkladnej dosky nem⌠₧e spracova¥ viac pamΣte.
External cache is asynchronous.=Externß cache je asynchr≤nna.
External cache is disabled.=Externß cache je vypnutß.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Zistenß pomalß pamΣ¥ (FPM / EDO / BEDO RAM).=Ak je to mo₧nΘ, upgradujte na SDRAM alebo RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=S·ΦasnΘ 3D-hry vy₧aduj· r²chlu operaΦn· pamΣ¥ (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je vypnutΘ.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ve╛kos¥ pamΣte AGP je viac ako polovica systΘmovej pamΣte.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=S·Φasnß r²chlos¥ AGP je ni₧Üia ne₧ maximßlne podporovßna.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systΘmu mß viac ako 2 roky. Ak je potrebnΘ, aktualizujte ho.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS grafickej karty mß viac ako 2 roky. Ak je potrebnΘ, aktualizujte ho.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Je nainÜtalovan² len jeden procesor, mali by ste zmeni¥ na Uniprocesor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VßÜ systΘm je schopn² pracova¥ pod Windows 2000. Zvß₧te prechod na tento operaΦn² systΘm.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VßÜ systΘm je schopn² pracova¥ pod Windows 98/Me. Zvß₧te mo₧nos¥ prechodu na tento operaΦn² systΘm.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack je zastaral². Odpor·Φame aktualizova¥ na Service Pack 5 alebo vyÜÜφ v systΘme Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows teraz be₧φ u₧ viac ne₧ 10 dnφ. ReÜtartujte, aby sa zv²Üil v²kon systΘmu.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastaral². Odpor·Φame aktualizova¥ na verziu 5.0 alebo vyÜÜiu.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX sa nenaÜiel. S·ΦasnΘ aplikace a hry to vy₧aduj·.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastaral². S·ΦasnΘ hry vy₧aduj· minimßlne verziu DirectX 7 alebo vyÜÜiu.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Mßte menej ne₧ 4MB pamΣte grafickej karty. Pre zv²Üenie v²konu upgradujte vaÜu grafick· kartu.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=S·ΦasnΘ 3D-hry m⌠₧u vy₧adova¥ najmenej 32MB pamΣte grafickej karty.
Increase color depth for better visual quality.=Zv²Üte poΦet farieb kv⌠li lepÜej vizußlnej kvalite.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=NiektorΘ aplikßcie m⌠₧u fungova¥ lepÜie s 32-bitov²m poΦtom farieb.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Pou₧φvanie ve╛kΘho pφsma m⌠₧e sp⌠sobi¥ v niektor²ch programoch, ktorΘ na to nie s· pripravenΘ, problΘmy pri zobrazovanφ.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Pre klasickΘ (CRT) monitory sa odpor·Φa vertikßlna obnovovacia frekvencia minimßlne 85Hz.
Enable IP header compression to increase network speed.=Zapnite kompresiu IP hlaviΦky, zv²Üi sa t²m r²chlos¥ siete.
Enable software compression to increase network speed.=Zapnite softwarov· kompresiu, zv²Üi sa t²m r²chlos¥ siete.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitov² rendering nie je podporovan². S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer nie je podporovan². S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitov² Z-buffer nie je podporovan². S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=AnizotropnΘ filtrovanie nie je podporovanΘ. S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffery nie s· podporovanΘ. S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nie je podporovanΘ. S·ΦasnΘ 3D-hry to m⌠₧u vy₧adova¥.
// preferences
Long Pages=DlhΘ strßnky
Security Grade=BezpeΦnostn² stupe≥
New Item=Novß polo₧ka
Modify Item=Upravi¥ polo₧ku
General=VÜeobecnΘ
Stability=Stabilita
Layout=Vzh╛ad
Security=BezpeΦnos¥
Report Look=Vzh╛ad sprßvy
Schedule=PlßnovaΦ
E-mail=Email
Database=Databßza
Content Filtering=Filtrovanie obsahu
Remote Features=Vzdial.funkcie
Custom Components=VlastnΘ komponenty
Asset Profile=Profil asset
Custom Programs=VlastnΘ programy
File Scanner=Skener s·borov
File Scanner Filter=Filter skenera s·borov
Display EVEREST in the &Control Panel=Zobrazi¥ EVEREST v Ovlßda&com paneli
Computer primary role:=Oblas¥ pou₧itia poΦφtaΦa:
&General=&VÜeobecnΘ
3&D Gaming=3&D-hry
&Server=&Server
&Full name:=&CelΘ meno:
&E-mail address:=&Email.adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&NaΦφta¥ ovlßdaΦ zariadenia pre Win95/98/ME
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&aΦφta¥ ovlßdaΦ zariadenia pre WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimßlna Φinnos¥ &MSR (m⌠₧e v ojedinel²ch prφpadoch sp⌠sobi¥ spadnutie systΘmu)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimßlna Φinnos¥ &PCI (m⌠₧e v ojedinel²ch prφpadoch sp⌠sobi¥ spadnutie systΘmu)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimßlna Φinnos¥ &SMBus (m⌠₧e v ojedinel²ch prφpadoch sp⌠sobi¥ spadnutie systΘmu)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=╚innos¥ sen&zorov na najni₧Üej ·rovni (m⌠₧e v ojedinel²ch prφpadoch sp⌠sobi¥ spadnutie systΘmu)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Nφzka ·rove≥ operßciφ SM&ART (v niektor²ch prφpadoch m⌠₧e sp⌠sobi¥ zablokovanie systΘmu)
First Bluescreen Time=Prv² v²skyt "modrej obrazovky"
Last Bluescreen Time=Posledn² v²skyt "modrej obrazovky"
Total Bluescreens=Celkov² poΦet v²skytov "modrej obrazovky"
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=╚akajte prosφm na dokonΦenie benchmarku
During this time your computer may seem to not be responding=PoΦas toho sa m⌠₧e zda¥, ₧e vßÜ poΦφtaΦ neodpovedß
Please do not move the mouse or press any keys=Neh²bte myÜou ani nestlßΦajte klßvesy
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Nezabudnite prosφm, ₧e v²sledky dosiahnutΘ rozdielnymi verziami EVEREST nemo₧no porovnßva¥
Lavalys constantly improve and optimize benchmark routines and implement new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys neustßle vylepÜuje a optimalizuje benchmarkovΘ programy, aby sme vßm poskytli Φo najpresnejÜie a najlepÜie benchamrkovΘ sk≤re.
Are you sure you want to uninstall=Naozaj chcete odinÜtalova¥
Press Refresh button to start the benchmark=Benchmark spustφte stlaΦenφm tlaΦidla Obnovi¥
Database parameters are not configured yet=Parametre databßzy nie s· zatia╛ nakonfigurovanΘ
Go to: File menu / Preferences / Database=Cho∩te do menu: S·bor/Nastavenie/Databßza
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Naozaj chcete odstrßni¥ vÜetky poΦφtaΦe z auditu?
CPU Speed=R²chlos¥ CPU
CPU Multiplier=NßsobiΦ CPU
Min / Max CPU Multiplier=Min./Max. CPU multiplikßtor
CPU Cache=Cache CPU
SPD Memory Modules=SPD pamΣ¥ovΘ moduly
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Zbernica pamΣte
Memory Clock=Takt pamΣte
original=p⌠vodn²
Connecting to FTP server=Pripojenie na FTP server
Clear List=Vymaza¥ zoznam
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Naozaj chcete vymaza¥ zoznam cookies z Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Naozaj chcete vymaza¥ hist≤riu prehliadaΦa Internet Explorer?
Memory Timings=╚asovanie pamΣte
North Bridge Properties=Vlastnosti North Bridge
North Bridge=North Bridge
South Bridge Properties=Vlastnosti South Bridge
South Bridge=South Bridge
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys neposkytuje oficißlnu podporu pre tento freewarov² produkt!
AMD Brand ID=ID AMD Brand
64-bit x86 Extension=64 bitovΘ rozÜφrenie x86
Server port:=Port servera:
A&uthorize Change=&Zmena overenia
SMART Hard Disks Status=Stav pevn²ch diskov SMART
Group Membership=╚lenovia skupiny
&Title:=&Titulok:
Report &title:=&Titulok sprßvy:
Database Software=Databßza softvΘru
Database Servers=Databßza serverov
BIOS Upgrades=Aktualizßcie BIOS-u
Entry of &INI file=Polo₧ka &INI s·boru
INI file=INI s·bor
INI group=INI skupina
INI entry=Polo₧ka INI
Chassis Intrusion Detected=ZistenΘ vniknutie do skrine
Supported FourCC Codes=PodporovanΘ FourCC k≤dy
PCI-X Bus Properties=Vlastnosti PCI-X zbernice
PCI-X Device Properties=Vlastnosti PCI-X zariadenia
Current Bus Mode=Aktußlny m≤d zbernice
64-bit Device=64 bitovΘ zariadenie
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 zbernica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 zbernica
%d MHz Operation=%d MHz prac.kmitoΦet
HyperTransport Version=HyperTransport verzia
Link Type=Typ odkazu
Link Status=Stav odkazu
Coherent=Koherentn²
Noncoherent=Nekoherentn²
Max Link Width In / Out=Max.Üφrka odkazu In/Out
Utilized Link Width In / Out=Vyu₧itß Üφrka odkazu In/Out
Max Link Frequency=Max.frekvencia odkazu
Current Link Frequency=Aktußlna frekvencia odkazu
Primary / Secondary Bus Number=╚φslo primßrnej / sekundßrnej zbernice
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=èpecifikovali ste vo╛bu prφkazovΘho riadku, ktorß nie je dostupnß v prßve spustenej NR (nie vzdialenej) edφcii %s.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Ak chcete pou₧i¥ jednu alebo viacerΘ nasledovnΘ mo₧nosti prφkazovΘho riadku, pou₧ite non-NR edφciu %s .
File Properties=Vlastnosti s·boru
File properties logged by the File Scanner:=Vlastnosti s·boru zaznamenanΘ skenerom s·borov:
Active Mode=Aktφvny m≤d
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Verzia EVEREST Home je urΦenß len pre domßce pou₧itie.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Tento poΦφtaΦ je s·Φas¥ou sie¥ovej domΘny (%s), ktorß nie je verziou EVEREST Home podporovanß.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=V podnikovom prostredφ prosφm pou₧ite namiesto verzie EVEREST Home verziu EVEREST Corporate Edition.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Tßto strßnka je zastaralß! Aktualizujte ju prosφm tlaΦidlom 'Aktualizova¥'!
// alerting
EVEREST Alert=EVEREST - Oznßmenie
Alert=Oznßmenie
Alerting=Oznamovanie
Alert Methods=Sp⌠soby oznamovania
Alert Trigger=PrepφnaΦ oznßmenia
Alert Triggers=PrepφnaΦe oznßmenia
Alert Description=Popis oznßmenia
&Number of minutes between checking for alerts:=PoΦet &min·t medzi kontrolou oznßmenφ:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=PoΦet &hodφn medzi odoslanφm opakovan²ch oznßmenφ:
Display an alert &window=Zobrazi¥ &okno oznßmenia
Send an &e-mail to:=Odosla¥ &email komu:
Send an entry to a log &server:=Odosla¥ polo₧ku na &server:
Send a Windows &message to:=Odosla¥ sprßvu Win&dows komu:
Write to a &TXT log file:=Zapφsa¥ do &TXT zßznamu:
Write to a &HTML log file:=Zapφsa¥ do &HTML zßznamu:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Pozn.: Nezabudnite nastavi¥ mo₧nosti odosielania emailu na strßnke Email!
Select Log File=Vybra¥ s·bor zßznamu
Trigger Description=Popis prepφnaΦa
When virus database is older than=Ke∩ je databßza vφrusov starÜia ne₧
When system drive free space is below=Ke∩ je na systΘm.disku vo╛nΘho miesta menej ne₧
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorova¥ vÜetky vstupy (len zobrazi¥)
No dithering=Bez prechodov
8-bit (256 colors)=8 bitov (256 farieb)
16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bitov (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor)
Leave unchanged=Ponecha¥ bez zmeny
Disable during connection=Vypn·¥ poΦas pripojenia
Remove during connection=Odobra¥ poΦas pripojenia
Use dithering to save network bandwidth=Pou₧i¥ prechody pri ·spore Üφrky pßsma
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Vypn·¥ efekty prostredia kv⌠li zv²Üeniu v²konu a odozvy vzdialenej sprßvy
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrßni¥ pozadie z plochy kv⌠li zv²Üeniu v²konu vzdialenej sprßvy a ·spore Üφrky pßsma
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Pou₧i¥ ni₧Üie rozlφÜenie plochy kv⌠li zv²Üeniu v²konu vzdialenej sprßvy a ·spore Üφrky pßsma
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Pou₧i¥ ni₧Üiu hσbku farieb plochy kv⌠li zv²Üeniu v²konu vzdialenej sprßvy a ·spore Üφrky pßsma
// Benchmark results save & compare
Result=V²sledok
Results=V²sledky
%d results=%d v²sledkov
Benchmark Result=V²sledok benchmarku
Please enter benchmark result description:=Zadajte prosφm popis v²sledku benchmarku:
Show &Reference Results=Zob&razi¥ porovnßvacie v²sledky
Show &User Results=Zobrazi¥ v²sledky &u₧φvate╛a
&Add Result to User List=Prid&a¥ v²sledok do zoznamu u₧φvate╛ov
Manage User Results=Spravova¥ v²sledky u₧φvate╛ov
&Manage User Results=Spravova¥ v²sle&dky u₧φvate╛ov